วันอาทิตย์ที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2558

Joulukortin tervehdykset (เขียนคำอวยพรเพื่อส่งความสุขในเทศกาลคริสต์มาส)


หนึ่งเดือนก่อนวันคริสต์มาสจะเป็นช่วงที่ชาวฟินน์ใช้จ่ายเงินเพื่อซื้อของขวัญ ตกแต่งบ้าน หาซื้อเครื่องปรุงและเครื่องดื่มเพื่อเตรียมฉลองเทศกาลแห่งความสุขกับเพื่อนร่วมงานและครอบครัว และที่สำคัญคือการส่งความสุขเช่นการ์ดอวยพรให้แก่กัน การ์ดอวยพรนั้นหาซื้อได้ง่าย มีทั้งแบบการ์ดพร้อมซองจดหมาย หรือแบบโปสการ์ด  ส่วนใหญ่จะมีคำอวยพรพิมพ์กำกับไว้แล้ว แต่ผู้ส่งก็สามารถเขียนคำอวยพรส่วนตัวเพิ่มลงไป หรือเขียนคำลงท้ายก่อนแนบชื่อผู้ส่ง เป็นการส่งความสุขเช่นเดียวกับเทศกาลส่ง ส.ค.ส. ของไทยเรานั่นเอง

การแต่งคำอวยพรนั้นทำด้วยการนำคำศัพท์มาแปลงเป็นรูป partitiivi เช่น Hyvää Joulua ที่แปลงจากคำว่า hyvä และ joulu
หรือ Onnellista Uutta Vuotta แปลงจากคำว่า onnellinen uusi vuosi

สำหรับคนที่เบื่อกับคำอวยพรธรรมดาอย่าง Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta แล้ว เรามีตัวอย่างคำอวยพรสั้นๆที่มีความหมายคล้ายๆกันและสามารถนำไปใช้อวยพรในเทศกาลนี้ได้ เช่น



Rauhallista Joulua
Hauskaa Joulua
Iloista Joulua
Lämmintä Joulumieltä
Mukavaa Joulunaikaa
Ihanaa Joulua

หรือคำอวยพรที่เป็นกลอนสั้นๆเช่น

Joulun aikaa rauhaisaa
Hyvää vuotta alkavaa!

Juhlan aikaa
Joulun taikaa
Tuikkuja, valoja,
Pieniä saloja... Iloista Joulua!

และโดยปกติจะลงท้ายด้วย Terveisin หรือ Toivoo หรือ Toivottaa หรือคำย่อ t. ตามด้วยชื่อ แต่ถ้ามองหาคำลงท้ายที่มีสีสันเหมาะกับเทศกาลคริสต์มาส ก็สามารถลงท้ายด้วยคำต่อไปนี้แล้วตามด้วยชื่อของตัวเอง เช่น

Jumalan siunausta Sinulle ja läheisillesi toivottaen
Mukavista yhteisistä hetkistä kuluneena vuonna kiittäen
Jouluun monia onnellisia tuokioita toivotellen
Joulutähden tuikeen kera jouluisin terveisin
Lämpöistä joulumieltä toivotellen
Lämpimin jouluterveisin
Iloisin terveisin

คำต่อไปนี้ใช้สำหรับผู้รับที่เป็นสมาชิกในครอบครัว คนรัก หรือเพื่อนสนิท
Rakkaudella - ด้วยรัก
Kaipauksella - ด้วยความคิดถึง
Lämmöllä Sinua Ajatellen - ส่งความห่วงใยไปพร้อมกับไออุ่น
Pikaista näkemistä odottaen - รอคอยการกลับมาพบกันอีกครั้ง
Piparkakuntuoksuisin terveisin - ส่งกลิ่นหอมของขนมผิงไปพร้อมกับคำอวยพร
Tonttutytön terveisin - อวยพรจากใจภูติสาวน้อยบริวารของซานต้า

ส่งความสุขให้คนอื่นแล้วอย่าลืมเผื่อแผ่ความสุขให้คนใกล้ตัวและตัวคุณเองด้วยนะคะ สุขสันต์วันคริสต์มาสค่ะ :)




วันจันทร์ที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

KUUKAUDET (เดือน)


KUUKAUDET [กูเกาเด็ด] >>> เดือน ( รูปเอกพจน์คือ kuukausi คำย่อคือ kk เป็นการประสมคำระหว่าง Kuu แปลว่า ดวงจันทร์ และ Kausi แปลว่า ช่วงหรือระยะเวลา )
Vuodessa on 12 kuukautta, ja ne ovat ...หนึ่งปีมีทั้งหมดสิบสองเดือน และชื่อของเดือนทั้งหมดมีดังนี้
หมายเหตุ: กำหนดสัญลักษณ์(*)เพื่อบอกเทคนิคช่วยจำ

TAMMIKUU [ตำมิกู] - เดือนมกราคม
HELMIKUU [เฮลมิกู] - เดือนกุมภาพันธ์ * (เดือนแห่งความรักให้คิดถึงไข่มุก HELMI เข้าไว้ เผื่อจะมีใครบางคนมอบให้เราเป็นของขวัญวันวาเลนไทน์)
MAALISKUU [มาลิสกู] - เดือนมีนาคม * (หลายคนจำสับสนกับเดือนพ.ย. เพราะคำขึ้นต้นเหมอนกันแต่จำไว้ว่าอัการตัวที่สามตัว A จะมาก่อนตัว R นะ)
HUHTIKUU [ฮุห์ติกู] - เดือนเมษายน * (นึกถึงบ้านเราเดือนนี้กำลังร้อนตับแตก แล้วถ้าเดินออกไปนอกบ้านต้องถึงกับร้อง HUH!ร้อนเว้ย กันเลยทีเดียว)
TOUKOKUU [โตวโกะกู] - เดือนพฤษภาคม *(คำว่า TOUKO อันที่จริงแปลว่างานในไร่จากช่วงฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งก็คล้องกับความเป็นจริงที่ว่าฤดูใบไม้ผลิสิ้นสุดลงในเดือนนี้)
KESÄKUU [เกสะกู] - เดือนมิถุนายน *(เป็นการต้อนรับการมาเยือนของฤดูร้อน และนับเป็นการเริ่มต้นของนานากิจกรรมกลางแจ้ง รวมถึงเทศกาล midsummer อันมีชื่อเสียง)

HEINÄKUU [เฮย์นะกู] - เดือนกรกฎาคม *(เดือนนี้คนที่แพ้ละอองเกสร ละอองฝุ่นต้องระวัง เพราะเป็นช่วงต้นหญ้า heinä กว่าสี่สิบชนิดผลิดอกและทิ้งละอองปลิวพัดมาตามลม ลอยอยู่ในอากาศเป็นเหตุให้หลายคนมีอาการจาม น้ำมูกไหล เคืองตา ควรปรึกษาแพทย์หรือเภสัชกรเพื่อหายาแก้แพ้ที่เหมาะกับตัวเอง)
ELOKUU [เอโละกู] - เดือนสิงหาคม
SYYSKUU [ซื้ส์กู] - เดือนกันยายน *(เดือนนี้จำได้ง่ายเพราะเป็นเดือนที่เริ่มต้นฤดูใบไม้ร่วง SYKSY ที่ใบไม้เริ่มเปลี่ยนสี อากาศเย็นและอาจมีฝนตกประปราย)
LOKAKUU [โล๊ะกะกู] - เดือนตุลาคม
MARRASKUU [มารราสกู] - เดือนพฤศจิกายน
JOULUKUU [โยวลุกู] - เดือนธันวาคม *(จำได้ง่ายที่สุด เพราะมีเทศกาลที่เด็กๆทั่วโลกรอคอยมาทั้งปีคือ เทศกาลคริสมาสต์ JOULU นั่นเอง ในปีที่ผ่านมานี้ใครเป็นเด็กดียกมือขึ้น! ซานตาคลอส Joulupukki อาจแวะเอาของขวัญมาให้ด้วยตัวเองนะ ฮุฮุฮุ)

คำถาม Mikä? - เดือนอะไร

คำถาม Mikä kuukausi nyt on? เดือนนี้คือเดือนอะไร - คำตอบ Marraskuu.
คำถาม Mikä oli edellinen kuukausi? เดือนที่แล้วคือเดือนอะไร - คำตอบ Edellinen kuukausi oli lokakuu. 
คำถาม Mikä on seuraava kuukausi? เดือนหน้าคือเดือนอะไร - คำตอบ Seuraava kuukausi on joulukuu.
***สังเกตว่าชื่อของเดือนหากไม่ได้วางขึ้นต้นประโยค จะเขียนขึ่นต้นด้วยตัวพิมพ์เล็กเสมอ

คำถาม Missä kuussa? - ในเดือนไหน

- ตอบด้วยชื่อของเดือนต่อด้วย -ssa/-ssä เช่น tammikuussa, helmikuussa, joulukuussa เป็นต้น
ตัวอย่าง.. Joulukuussa sataa paljon lunta. หิมะตกมากในเดือนธันวาคม 
Helmikuussa yö on lyhyt ja päivä pitkä. ในเดือนกุมภาพันธ์เวลากลางคืนสั้นและเวลากลางวันยาวนาน
Missä kuussa olet syntynyt? คุณเกิดในเดือนอะไร - Olen syntynyt elokuussa. ฉันเกิดในเดือนสิงหาคม

- ตอบในความหมายเฉพาะเจาะจงด้วย viime (ที่แล้ว), tässä (นี้), ensi (หน้า), toissa (ถัดจากเดือนที่แล้ว) แล้วตามด้วยคำว่า kuussa เช่น tässä kuussa, viime kuussa, ensi kuussa
ตัวอย่าง..Viime kuussa oli minun syntymäpäivä. เดือนที่แล้วเป็นวันเกิดของฉัน
Suomen kielen kurssi alkaa tässä kuussa. คอร์สเรียนภาษาฟินนิชเริ่มการเรียนการสอนในเดือนนี้

เพิ่มเติม : 
KUUKAUSI เป็นคำพื้นฐาน(perusmuoto)รูปเอกพจน์ แปลว่า เดือน
KUUKAUTTA เป็นรูปเอกพจน์ partitiivi ของคำพื้นฐาน ใช้วางหลังจำนวนที่มากกว่าหนึ่ง เช่น kaksi kuukautta, kaksitoista kuukautta
KUUKAUDET เป็นรูปพหูพจน์ของ KUUKAUSI

วันศุกร์ที่ 20 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

Sanakirja : แนะนำพจนานุกรมรวมคำศัพท์ภาษาฟินนิช

พจนานุกรม >>> Sanakirja
ส่วนตัวแล้วไม่เคยใช้พจนานุกรมรวมคำศัพท์ฟินนิช-ไทย เพราะคิดว่าคำศัพท์ไม่ครอบคลุมหรือคำแปลอาจไม่ละเอียด และเนื่องจากตัวเองเป็นนักศึกษาภาษาอังกฤษมาก่อนและมีความคุ้นเคยกับพจนานุกรมฉบับภาษาอังกฤษมากกว่า จึงใช้พจนานุกรมคำศัพท์ฟินนิช-อังกฤษ (Suomi-Englanti sanakirja) มาโดยตลอด แต่อย่างไรก็ตาม พจนานุกรมภาษาที่ดีที่สุดคือพจนานุกรมรวมคำศัพท์ที่อธิบายเป็นภาษานั้น ซึ่งกรณีนี้ก็คือ พจนานุกรมคำศัพท์ฟินนิชที่อธิบายเป็นภาษาฟินนิช (Suomen kielen sanakirja) ดังนั้นจึงอยากแนะนำพจนานุกรมที่ใช้อยู่ ดังนี้

Suomen kielen sanakirja maahanmuuttajille 
- Anne Saarikalle, Johanna Vilkuna
มีคำศัพท์พื้นฐานสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาระดับเริ่มต้น ปริมาณคำศัพท์จึงไม่มาก เพียง 3,500 คำ อธิบายเป็นภาษาฟินนิช   คำอธิบายเข้าใจง่ายและส่วนใหญ่จะมีประโยคตัวอย่างให้ด้วย เช่น
LAPSI :
ความหมายที่ 1. Lapsi on nuori poika tai tyttö. (เด็ก) > ตัวอย่าง Lapset leikkivät pihalla. Lapsille oli järjestetty juhliin kivaa ohjelmaa. VASTAKOHTA = aikuinen
ความหมายที่ 2. Lapsi on myös jonkun tytär tai poika. (ลูกหญิง หรือ ลูกชาย) > ตัวอย่าง Lapseni tulee huomenna kotiin. Kuinka monta lasta teillä on?
นอกจากนี้ ผู้แต่งยังเพิ่มคำศัพท์ที่สำคัญกับผู้ที่ย้ายถิ่นฐานมาอยู่ในฟินแลนด์ เช่น 
VELVOLLISUUS: ความหมาย Velvollisuus on asia, joka täytyy tehdä, vaikka ei halua tai jaksa. (หน้าที่, ภาระ, ความรับผิดชอบ) > ตัวอย่าง Lasten velvollisuus on käydä koulua. Sinulla on velvollisuus kertoa totuus. 

ข้อดี - ใช้ง่าย เข้าใจง่าย แนบประโยคตัวอย่างมาให้ด้วย เหมาะสำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียน
ข้อด้อย - คำศัพท์ค่อนข้างจำกัด และคำอธิบายไม่ละเอียดลงลึก


Suomen kielen sanakirja ulkomaalaisille
- Timo Nurmi
เล่มนี้มีคำศัพท์เพิ่มขึ้นมากว่า 17,000 คำ อธิบายเป็นภาษาฟินนิชระดับกลางขึ้นไป และนอกจากจะให้อธิบายความหมายละเอียดขึ้นแล้ว ยังเพิ่มรูปคำที่สำคัญให้ด้วย เช่น genetiivi, partitiivi และ illatiivi ทั้งแบบ yksikkö และ monikko เช่น
LAPSI : LAPSEN : LASTA : LAPSEEN : LAPSIEN : LASTEN : LAPSIA
ความหมายที่ 1. Nuori poika tai tyttö. (เด็ก) > ตัวอย่าง Hän on vielä lapsi. Pihalla oli paljon lapsia leikkimässä.
ความหมายที่ 2. Jonkun tytär tai poika. (ลูกหญิง หรือ ลูกชาย) > ตัวอย่าง Meillä on kaksi lasta.En minä voi kaikille lapsilleni ostaa omaa asuntoa.
ความหมายที่ 3. (อุปมาอุปมัย/เปรียบเปรย)  lapsellinen, naiivi henkilö (อ่อนต่อโลก, ไร้เดียงสา) > ตัวอย่าง Raha-asioissa hän on täysi lapsi. 

ดังนั้นการอธิบายความหมายของคำศัพท์หนึ่งคำจึงมีรายละเอียดมากขึ้นเพื่อ ครอบคลุมสถานการณ์หรือบริบทต่างๆ และเมื่อหาคำว่า LAPSI ก็อาจค้นเจอคำที่ศัพท์ใกล้เคียงอื่นๆเช่น  LAPSEKAS, LAPSELLINEN, LAPSETTAA, LAPSILISÄ, LAPSUUS เป็นต้น

ข้อดี - แสดงรูปคำที่สำคัญในการแต่งประโยค เช่น genetiivi, partitiivi และ illatiivi ทั้งแบบ yksikkö และ monikko, อธิบายความหมายตามบริบทของคำ และยกตัวอย่างแยกบริบท
ข้อด้อย - ไม่เหมาะสำหรับผู้เรียนในระดับเริ่มต้น เนื่องจากคำอธิบายด้วยภาษาฟินนิชระดับกลางขึ้นไปคือใช้คำอธิบายที่ซับซ้อนขึ้น


SUOMI ENGLANTI SUOMI 
- Ilkka Rekiaro, Douglas Robinson
พจนานุกรมคำศัพท์ฟินนิช-อังกฤษ เล่มนี้เป็นแบบพ็อคเก็ตบุ๊ค ประกอบด้วยสองส่วนคือ ส่วนที่แปลคำศัพท์จากฟินนิชเป็นอังกฤษ และส่วนที่แปลจากอังกฤษเป็นฟินนิช และเมื่อสังเกตจากชื่อผู้แต่งที่เป็นเจ้าของภาษาทั้งสองแล้ว กเล่มนี้็ดูน่าเชื่อถืออยู่ไม่น้อย หนังสือมีขนาดเล็กจึงพกพาสะดวกและยังมีคำศัพท์มากถึง 51,000 คำ คำแปลกระชับ มีทั้งคำศัพท์ทั่วไป สำนวนและคำอุปมาอุปมัย บางคำอธิบายด้วยประโยคตัวอย่าง หรือ วลี หรือบางคำรวมคำศัพท์อื่นๆที่มีความหมายใกล้เคียงกันให้ด้วย เช่น 
SAADA LUPA : receive/be granted permission (ขออนุญาต, ได้รับอนุญาต) > Saat luvan totella = You do what I say ; Saanko luvan? (tanssia) = May I have this dance?
LAPSI : child (เด็ก), kid (เด็ก), (KAKARA) brat (เด็กเหลือขอ), (VAUVA) baby (เด็กทารก), (ALAIKÄINEN) minor (ผู้เยาว์); ODOTTAA LASTA : be pregnant, be expecting (a baby) (ตั้งครรภ์); LAPSESTA SAAKKA : since you were a child, since childhood (ตั้งแต่วัยเด็ก, ตั้งแต่เมื่อครั้งเป็นเด็ก)

ข้อดี - ขนาดเล็ก พกพาสะดวก จุคำศัพท์มาก สามารถหาคำศัพท์ได้ทั้งแบบฟินนิช-อังกฤษ และอังกฤษ-ฟินนิช
ข้อด้อย - ตัวหนังสือเล็ก และเหมาะสำหรับผู้เรียนที่มีพื้นฐานภาษาอังกฤษค่อนข้างดี หรือรู้ศัพท์อังกฤษค่อนข้างมาก, คำอธิบายไม่ระบุประเภทของคำศัพท์ เช่น นาม กริยา ขยายนาม บุพบท เป็นต้น


Uusi Suomi-Englanti Suursanakirja
-Hurme Raija, Malin Riitta-Leena
เล่มนี้ถือเป็นที่สุดของพจนานุกรมเลยทีเดียว เพราะขึ้นชื่อว่า Suursanakirja นอกจากจะจุคำศัพท์มากถึง 160,000 คำแล้ว ภายในคำค้นหาหนึ่งคำนั้น ยังเจอกลุ่มคำศัพท์  คำประสมและวลีที่มีความเกี่ยวข้องกันอีกมากมาย ครอบคลุมหลายความหมายและหลายบริบท เช่น
LAPSI : child; AVIOTON LAPSI : illegitimate child (บุตรนอกสมรส), SYNTYMÄTÖN LAPSI : unborn child (บุตรที่ยังไม่เกิด), OTTAA LAPSEKSI : adopt (รับเป็นบุตรบุญธรรม), LAPSIPERHE : family with dependent children (ครอบครัวที่มีบุตรที่ยังเป็นผู้เยาว์), LAPSIPUOLI: stepchild (ลูกเลี้ยง) เป็นต้น




ข้อดี -  จุคำศัพท์มาก ละเอียดมาก สามารถหาคำศัพท์ได้เกือบทุกคำที่พบเจอ แยกชนิดของคำแปลระหว่างคำศัพท์ของอังกฤษและคำศัพท์ของอเมริกัน ด้วย
ข้อด้อย - เล่มใหญ่มาก หนามาก และเหมาะสำหรับผู้เรียนที่มีพื้นฐานภาษาอังกฤษค่อนข้างดี หรือรู้ศัพท์อังกฤษค่อนข้างมาก, คำอธิบายไม่ระบุประเภทของคำศัพท์ เช่น นาม กริยา ขยายนาม บุพบท เป็นต้น


Finnish Dictionary for the language learner 
- Zsuzsanna Oinas
ขอแนะนำหนังสือรวมคำศัพท์อีกเล่มที่มีความพิเศษ เพราะเล่มนี้แยกคำศัพท์ไว้เป็นหมวดหมู่ เกือบ 150 หมวด รวมคำศัพท์และวลีถึง 13,000 รายการ และบางหมวดหมู่ยังแบ่งออกเป็นหมวดย่อยๆ เพื่อแยกกลุ่มย่อยของคำศัพท์ เช่น
หมวด AIKA (เวลา) เป็นหมวดใหญ่ แบ่งเป็นกลุ่มย่อยๆ ตัวอย่างเช่น

หมวดย่อยที่ 1. Ajan yksiköitä หน่วยของเวลา เช่น sekunti - วินาที, minuutti - นาที, neljännestunti /värttitunti -หนึ่งในสี่ของชั่วโมง (15นาที), puolituntia - ครึ่งชั่วโมง, tunti - ชั่วโมง, päivä - วัน, vuorokausi - ยี่สิบสี่ชั่วโมง, viikko - สัปดาห์, viikkokaupalla - สัปดาห์หลังจากสัปดาห์, viikoittain - ทุกสัปดาห์, viikonloppu - สุดสัปดาห์, kuukausi - เดือน ...เป็นต้น

หมวดย่อยที่ 2. Päivä วัน เช่น toissapäivänä - เมื่อวานซืน, eilen - เมื่อวานนี้, tänään - วันนี้, huomenna - วันพรุ่งนี้, ylihuomenna - มะรืนนี้, aatto - วันก่อนวันเทศกาล, arkipäivä - วันธรรมดา, juhlapäivä - วันหยุดสำคัญ, merkkipäivä - วันครบรอบ, pyhä - วันอาทิตย์(วันไปโบสถ์), työpäivä - วันทำงาน, vapaapäivä - หยุดงาน, viikonpäivä - วันในสัปดาห์, vuosipäivä - วันฉลองครบรอบปี, aamuyö - ช่วงหลังเที่ยงคืน, aamukoitto - รุ่งเช้า, aamupäivä - ตอนเช้า, keskipäivä - เที่ยง, päivä - กลางวัน, iltäpäivä - บ่าย, ilta - เย็น, iltamyöhään - ค่ำ,  yömyöhään  - กลางดึก  ... เป็นต้น

หมวดย่อยที่ 3. Viikonpäivät วันในสัปดาห์ เช่น maanantai - วันจันทร์, tiistai - วันอังคาร, keskiviikko - วันพุธ, torstai - วันพฤหัสบดี, perjantai - วันศุกร์, lauantai วันเสาร์ และ sunnuntai - วันอาทิตย์

หมวดย่อยที่ 4. Kuukaudet เดือน เช่น tammikuu - เดือนมกราคม, helmikuu - เดือนกุมภาพันธ์, maaliskuu - เดือนมีนาคม, huhtikuu - เดือนเมษายน...เป็นต้น

หมวดย่อยที่ 5. Vuodenajat ฤดูกาล เช่น kevät - ฤดูใบไม้ผลิ, kesä - ฤดูร้อน, syksy - ฤดูใบไม้ร่วง และ talvi - ฤดูหนาว

หมวดย่อยที่ 6. Juhlapyhiä วันหยุดหรือเทศกาลต่างๆ เช่น isänpäivä - วันพ่อ, itsenäisyyspäivä - วันชาติ/วันประกาศอิสรภาพ, jouluaatto - วันก่อนวันคริสมาสต์, joulupäivä - วันคริสมาสต์, juhannus - กลางฤดูร้อน, pyhäinpäivä -วันทางศาสนาเพื่อระลึกถึงนักบุญทั้งหมด,  liputuspäivä - วันสำคัญที่ต้องเชิญธงชาติขึ้นสู่ยอดเสา, pääsiäinen - วันอีสเตอร์, uudenvuodenaatto - วันส่งท้ายปีเก่า, uudenvuodenpäivä - วันปีใหม่, vappu - วันแรงงาน, äitienpäivä - วันแม่...เป็นต้น

หมวดย่อยที่ 7. Kellonaika เวลา เช่น Kello on kymmenen (10.00). Kello on puoli yksitoista (10.30). Kello on puoli yksitoista illalla (22.30).... เป็นต้น

หมวดย่อยที่ 8. Muita ajan ilmauksia สำนวนแสดงเวลาอื่นๆ เช่น aikainen - ก่อนเวลา/แต่เช้าตรู่, aikana - ภายในเวลา, aikaraja - กำหนดเวลา/เส้นตาย, ajankohtainen - ปัจจุบัน/ล่าสุด, ajanlasku - ตามลำดับเวลา, ajanmukainen - ทันสมัย, ajoissa - ตรงเวลา, alussa - ในช่วงแรก/ช่วงเริ่มต้น, antiikki - โบราณ...เป็นต้น

ข้อดี - หนังสือเล่มนี้คำศัพท์เยอะจริงๆและที่สำคัญแบ่งเป็นหมวดหมู่ หาได้ง่าย และเหมาะสำหรับผู้เรียนมีพื้นฐานไวยากรณ์ที่พอเพียงในการแต่งประโยค หรือผู้เรียนที่ต้องการขยายฐานคำศัพท์เพื่อการสื่อสารให้สมบูรณ์ 
ข้อเสีย - คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ อธิบายสั้นๆ ไม่มีประโยคตัวอย่างหรือมีน้อยมาก ไม่เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการค้นหาคำศัพท์ตามลำดับอักษรดังเช่นพจนานุกรมทั่วไป เพราะลำดับคำตามหมวดหมู่เท่านั้น นอกจากนี้ยังไม่ระบุประเภทของคำศัพท์ เช่น นาม กริยา ขยายนาม บุพบท เป็นต้น




วันศุกร์ที่ 13 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

KELLONAIKA (เวลา)

Kellonaika [เกลลนไอกะ] >>> เวลา

Mitä kello on ? ['มิแตะ 'เกลโละ อน] = What is the time? / what time is it? ตอนนี้กี่โมง
Paljonko kello on? [ปาลยองโกะ เกลโละ อน] = What time is it? ตอนนี้กี่โมง
Kello on nyt ... ['เกลโละ อน นึท...] = It's now ... ตอนนี้เป็นเวลา ... โมง



Kello on tasan yhdeksän. ['เกลโละ อน 'อึห์เดกแซ็น]
= It's nine o'clock. ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงตรง (9:00)


Kello on viisitoista yli yhdeksän. ['เกลโละ อน 'วีซิต็อยซ์ตะ 'อือลิ 'อึห์เดกแซ็น]
= It's fifteen pass nine. ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงสิบห้านาที (9:15)



Kello on puoli kymmenen. ['เกลโละ อน 'ปัวลิ 'กึมเมเน็น]
= It's half pass nine. ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงครึ่ง/เก้าโมงสามสิบนาที (9:30)

Kello on viisitoista/viittätoista vaille kymmenen. ['เกลโละ อน 'วีซิต็อยซ์ตะ/วี้ตแตะต็อยซ์ตะ 'วะยิลเละ 'กึมเมะเนน]
= It's fifteen to ten. ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงสี่สิบห้านาที (9:45)


** หากต้องการบอกเวลาเจาะจงว่าเป็นภาคเช้า บ่าย หรือกลางคืน สามารถเติมคำต่อไปนี้ลงท้ายประโยค เช่น 

ตอนเช้า (ตั้งแต่เวลาพระอาทิตย์ขึ้นถึงตอนสาย) 
aamulla [อามุลหละKello on viisitoista yli kuusi aamulla. (6:15)
หรือ Kello on kuusi viisitoista.

ตอนสายถึงเที่ยงวัน หรือระหว่างเวลาเก้าโมงเช้าถึงเที่ยง 
aamupäivällä [ อามุไปแวลแหละ ] Kello on puoli kymmenen aamupäivällä. (9:30) หรือ Kello on yhdeksän kolmekymmentä.
Kello on kaksitoista päivällä. หรือ On keskipäivä. (12:00)

ตอนบ่าย 
iltapäivällä [อิลตะไปแวลแหละKello on viisitoista/viittätoista vaille kolme iltapäivällä.(14:45) 
หรือ Kello on neljätoista neljäkymmentäviisi.

ตอนเย็น 
illalla [อิลลัลหละKello on yhdeksän illalla. (21:00)

ตอนกลางคืน 
yöllä [เอือลหละKello on puoli yksi yöllä. (0:30) 
Kello on kaksitoista yöllä. หรือ On keskiyö. (00:00)

เพิ่มเติม >>>

60 sekuntia [เซะกุนเตีย] = 1 minuutti [มินูทติ]
หกสิบวินาที เท่ากับ หนึ่งนาที

60 minuuttia [มินูทเตีย] = 1 tunti [ตุนติ]
หกสิบนาที เท่ากับ หนึ่งชั่่วโมง

24 tuntia [ตุนเตีย] = 1 vuorokausi [วัวโระเกาสิ]
ยี่สิบสี่ชั่วโมง เท่ากับ หนึ่งวัน

7 vuorokautta [วัวโระเก้าท์ตะ]/päivää[ไปแว] = 1 viikko [วี้กโกะ]
เจ็ดวัน เท่ากับ หนึ่งสัปดาห์

4 viikkoa [วี้กโกะอะ] = 1 kuukausi [กูเกาสิ]
สี่สัปดาห์ เท่ากับ หนึ่งเดือน

12 kuukautta [กูเกาท์ตะ] = 1 vuosi [วัวสิ]
สิบสองเดือน เท่ากับ หนึ่งปี

10 vuotta [วัวท์ตะ]= vuosikymmenen [วัวสิกึมเมะเน็น]
สิบปี คือ ทศวรรษ (Eng: decade)

100 vuotta = vuosisata [วัวสิซะตะ]
หนึ่งร้อยปี คือ ศตวรรษ (Eng: Century)

1,000 vuotta = vuosituhat [วัวสิตุฮัท]
หนึ่งพันปี คือ สหัสวรรษ (Eng: Millennium)



วันพฤหัสบดีที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

เทคนิคการเรียนภาษา 5 ข้อจากผู้เชี่ยวชาญ

วันนี้บังเอิญไปเห็นวิดีโอที่น่าสนใจเกี่ยวกับเทคนิคการเรียนภาษาโดย  hyperpolyglot (ไฮเพอพอล'ลิกลอท) ผู้ที่รู้ภาษาอย่างเชี่ยวชาญมากกว่า 6 ภาษาขึ้นไป คนหนึ่งจึงถือโอกาสนำมาบอกเล่า เผื่อใครสนใจอยากเอาไปปรับใช้ในการเรียนภาษาฟินนิช


นาย Sid Efromovich เป็นคนบราซิลที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน เยอรมัน สเปน ฝรั่งเศส โปรตุเกส กรีก และจีนกลางได้ จากวิดีโอ เขาได้แบ่งปันเทคนิคส่วนตัวในการเรียนภาษาใหม่ซึ่งก็คือ 1.ไม่กลัวข้อผิดพลาด, 
2. สะกดศัพท์ใหม่โดยใช้คำอ่านที่ตัวเองเข้าใจ, 
3. หาคนที่คอยเช็คและแก้ไขข้อบกพร่อง, 4. มโนบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆแล้วพูดโต้ตอบกับตัวเอง(ขณะอาบน้ำ), และ 5.หาเพื่อนร่วมอุดมการณ์ที่สนใจฝึกภาษาเดียวกัน



จากประสบการณ์ส่วนตัว คิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในการเรียนภาษาคือ ความมุ่งมั่น มานะและอดทน โดยเฉพาะภาษาฟินนิช เพราะไวยากรณ์แน่นมาก คำหนึ่งคำเปลี่ยนรูปหรือต่อเติมท้ายคำได้นับสิบแบบ และกฎการเปลี่ยนรูปก็อาจไม่ตายตัวด้วยสิ ชวนกันมึนมาก ส่วนคำศัพท์ก็มีตั้งเกือบสองแสนคำ จำกันไม่ไหว ใช้กันไม่เคยเปลืองเลยเพราะบ้างสะกดคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันมาก (เช่น kakku-เค้ก, kukka-ดอกไม้, kukko-ไก่แจ้, kokko-กองไฟ, kokki-พ่อครัว, kakka-อุนจิ ^^) บ้างมีความหมายคล้ายกันแต่มีรายละเอียดเฉพาะเจาะจง (เช่น กริยา hypätä-กระโดดข้าม, hyppiä-กระเด้งขึ้น-ลง , hypellä-กระโดดตัวลอย/กระโดดเชือก, hyppelehtiä -กระโดดหรือวิ่งเหยาะๆ, hypähtää-กระโดด/สปริงตัว, loikkata-กระโดดไกล เป็นต้น)

สรุปว่า การเรียนภาษาฟินนิชต้องใช้ความพยายามมาก ทั้งในการเรียนกฎไวยากรณ์ (kielioppi) ท่องศัพท์ หัดเขียนแต่งประโยค ฝึกพูดกับตัวเองและเจ้าของภาษา ต้องใช้เวลาเรียนทั้งในตำราและนอกตำรา และต้องไม่ลืมเพิ่มความอยากรู้อยากเห็น ความต้องการพัฒนาทักษะ และให้กำลังใจตัวเองอยู่เสมอ เพราะวันหนึ่งอ่านเรียนได้มาก จำศัพท์ใหม่ได้ ลองพูดแต่งประโยคได้ แต่วันต่อมาได้ศัพท์ใหม่เพิ่มเข้ามาก็อาจลืมคำที่เรียนไปแล้ว หรือจำสับสนเพราะหน้าตามันคล้ายกันแล้วก็ต้องทบทวนกันใหม่
ดังนั้นคนที่เรียนแล้วพูดได้ สื่อสารได้แล้วก็ขอแสดงความยินดี ส่วนคนที่กำลังเรียนอยู่ก็ขอให้พยายามต่อไป สู้ๆค่า :)


วันศุกร์ที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

ประโยคง่ายๆเพื่อแนะนำชื่อ

เรียนการออกเสียงประโยคแนะนำตัวสั้นๆจากวิดีโอนี้ได้เลยค่ะ



สรุปประโยคแนะนำตัวแบบไม่เป็นทางการ :
Hei, minun nimeni on ....ชื่อ... หรือ Minä olen ...ชื่อ...
Hauska tutustua.


สรุปประโยคแนะนำตัวแบบทางการ :
Hyvää päivää. Minun nimeni on ....ชื่อ+นามสกุล 
Hauska tutustua.


สวัสดีค่ะ ชั้นชื่อ...
ยินดีที่ได้พบคุณค่ะ

นี่เป็นวิดีโอตัวอย่างการแนะนำชื่อจากคุณ LaddaJ Juntamat ค่ะ




ภาษาฟินนิชแม้จะยาก เพียงอาศัยการทำความเข้าใจและฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ เชื่อว่าคุณเองก็เชี่ยวชาญได้ ไม่มีอะไรที่เกินความสามารถของเราค่ะ 
(และฉันเองก็จะพยายาม เรามาพยายามด้วยกันนะ ♥ )

วันอังคารที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

VÄRIT (สี)

VÄRIT [แวะริท] >>>
คำรูปเอกพจน์คือ väri [แวะหริ] แปลว่าสี หากต้องการระบุจำนวนเป้นตัวเลข ใช้รูปเอกพจน์ partitiivi "väriä" วางหลังตัวเลขได้เลย เช่น 
Tässä on kaksitoista väriä, ja ne ovat...


1 : yellow = keltainen [เกลไตเนน]สีเหลือง
2 : red = punainen [ปุไนเนน]สีแดง
20 : pink = *vaaleanpunainen [วาเลอันปุไนเนน]สีชมพู
3 : blue = **tummansininen [ตุมมันซินิเนน]สีน้ำเงิน
30 : light blue = sininen [ซินิเนน] สีฟ้า
4 : orange = oranssi [ออรันซิ]สีส้ม
5 : green = vihreä [วิห์เระแอะ]สีเขียว
6 : purple = violetti, liila ,sinipunainen [วิโอเลตติ, ลีลา, ซินิปุไนเนน] สีม่วง
76 : brown = ruskea [รุสเกะอะ] สีน้ำตาล
82 : grey = harmaa [ฮาร์มา] สีเทา
9 : black = musta [มุสตะ] สีดำ
0 : white = valkoinen , valkea [วาลกอยเนน, วาลเกะอะ] สีขาว

*vaalean- = light colour [วาเลอัน-]สีโทนอ่อน
**tumman- = dark colour [ตุมมัน-]สีโทนเข้ม

ตัวอย่าง 
Minkävärinen taivas on? (ท้องฟ้าเป็นสีอะไร)
-Taivas on sininen. (ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า)

Mikä on sinun lempivärisi? (สีโปรดของคุณคืออะไร)
-Minun lempivärini on liila. (สีโปรดของฉันคือสีม่วง)

คำศัพท์เพิ่มเติม :
samanvärinen [ซะมันแวะริเน็น] สีเดียวกัน
erivärinen [เอริแวะริเน็น] สีต่างกัน
hopeanvärinen [โฮเปะอันแวะริเน็น] สีเงิน
kiiltävä [กีลแตะแหวะ] สีเลื่อม
kirkas [กีรกัส] สีสด, สีสว่าง
kullanvärinen [กุลลันแวะริเน็น] สีทอง
luumunvärinen [ลูมุนแวะริเน็น] สีน้ำตาลตุ่น, สีพลัม
läpinäkyvä [และปิกึแหวะ] โปร่งใส
matta [มัตตะ] สีแมทท์
oliivinvihreä [โอลีวินวิห์เระแอะ] สีเขียวมะกอก
pastelli [ปาสเตลลิ] สีพาสเทล
punaruskea [ปุนะรุสเกะแอะ] แดงเบอร์กันดี
purppuranvärinen [ปุรปุรันแวะริเน็น] สีม่วง
värisävy [แวะหริแซะวึ] เฉดสี
turkoosi [ตูรโกสิ] สีฟ้าน้ำทะเล
viininpunainen [วีนินปุไนเน็น] สีไวน์แดง
värikäs [แวะหริกัส] หลากสี
värillinen [แวะหริลิเน้น] มีสีสัน
väritön [แวะหริตน] ไร้สีสัน
värjätä [แวร์แยะแตะ] สีย้อม
yksivärinen [อึ้กสิแวะริเน็น] สีเฉดเดียว, สีขาวดำ



VIIKONPÄIVÄT (วันในสัปดาห์)

Viikonpäivät [วี้กกนไปแหวท] >>> วันในสัปดาห์ 
เป็นคำที่มาจากการผสมคำระหว่าง Viikko [วี้กโกะ] แปลว่า สัปดาห์ กับ Päivä [ไปแหวะ] แปลว่า วัน 
ในหนึ่งสัปดาห์นั้นมีทั้งหมดเจ็ดวันได้แก่



su = sunnuntai [ซุนนุนไต] - วันอาทิตย์
ma = maanantai [มานันไต] - วันจันทร์
ti = tiistai [ตีสไต] - วันอังคาร
ke = keskiviikko [เกสกิวีกโกะ] - วันพุธ
to = torstai [ตอร์สไต] - วันพฤหัสบดี
pe = perjantai [เปรยันไต] - วันศุกร์
la = lauantai [เลาอันไต] - วันเสาร์




ทั้งเจ็ดวันที่กล่าวมานี้แบ่งออกเป็นสองกลุ่มคือ

Arkipäivä [แอร์กิไปแหวะ] - วันธรรมดา คือวันจันทร์ถึงวันศุกร์
Viikonloppu [วี้กกนลบปุ] - วันสุดสัปดาห์ หรือวันเสาร์-อาทิตย์

นอกจากนี้ยังมีคำศัพท์อื่นๆที่เกี่ยวกับวันดังนี้

Toissapäivänä [ต๊อยซะไปแวะแนะ] - วานซืน
Eilen [เอย์เลน] - เมื่อวาน
Tänään [แตะแนน] - วันนี้
Huomenna [อัวเมนแนะ] - พรุ่งนี้
Ylihuomenna [อือลิฮัวเมนน่า] - มะรืนนี้

เมื่อนำมาแต่งประโยค จะได้ประโยคตัวอย่างดังนี้

>> Mikä päivä oli eilen/toissapäivänä? เมื่อวานนี้ /วานซืน คือวันอะไร
Eilen oli torstai. = เมื่อวานนี้คือวันพฤหัสบดี

>> Mikä Päivä tänään/huomenna/ylihuomenna on? วันนี้/พรุ่งนี้/มะรืนนี้ คือวันอะไร
Tänään on perjantai. วันนี้เป็นวันศุกร์
Huomenna on lauantai. = พรุ่งนี้เป็นวันเสาร์
Yli huomenna on sunnuntai. = มะรืนนี้คือวันอาทิตย์

ตัวอย่างวิดีโอที่สอนเกี่ยวกับวันในหนึ่งสัปดาห์ ของคุณ LaddaJ Juntamat น่าสนใจมากค่ะ มีทั้งสอนการออกเสียง และยังอธิบายรูปประโยคที่ใช้ถามและตอบเกี่ยวกับวันด้วยค่ะ




ภาษาฟินนิชแม้จะยาก เพียงอาศัยการทำความเข้าใจและฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ เชื่อว่าคุณเองก็เชี่ยวชาญได้ ไม่มีอะไรที่เกินความสามารถของเราค่ะ 
(และฉันเองก็จะพยายาม เรามาพยายามด้วยกันนะ ♥ )

NUMEROT (ตัวเลข)

NUMEROT [นุเมะโรท] >>>



ตัวเลขในภาษาฟินนิชแบ่งออกเป็นสองประเภท คือ จำนวนนับ และเลขลำดับ


Kardinaali numerot [คาร์ดินาลิ นุเมะโรท]- จำนวนนับ ก็คือตัวเลขที่บอกจำนวน เลขหมายหรือเลขที่ ได้แก่

  0  =  nolla (โนลละ)  - ศูนย์
  1  =  yksi (อึกซิ) - หนึ่ง
  2  =  kaksi (กักซิ) - สอง
  3  =  kolme (โกลเมะ) - สาม
  4  =  neljä (เนลย่ะ) - สี่
  5  =  viisi (วีซิ) - ห้า
  6  =  kuusi (กูซิ) - หก
  7  =  seitsen (เซทเซแม็น) - เจ็ด
  8  =  kahdeksan (กะห์เดกซัน) - แปด
  9  =  yhdeksän (อึห์เดกแซ็น) - เก้า
  10 =  kymmenen (กึมเมะเนน) - สิบ

วิดีโอฝึกอ่านออกเสียงเลข 1 - 10 โดยเจ้าของภาษา
  

  100 =  sata (ซะตะ) - หนึ่งร้อย
  1000 =  tuhat (ตุฮัท) - หนึ่งพัน   
  1 million =  miljoona (มิลยอนะ) - หนึ่งล้าน
  (1...9) +10 =  ...toista (...ตอยซ์ตะ) - บวกสิบ
  20...90 =  ...kymmentä (...กึมเมนแตะ) - คูณสิบ
  200...900 =  ...sataa (...ซะตา) - คูณร้อย
  2000...9000 =  ...tuhatta (...ตุฮัทตะ) - คูณพัน         
  2 million...9 million =  ...miljoonaa (...มิลยอนา) - คูณล้าน

วิดีโอฝึกอ่านออกเสียงเลข 11 - 100 โดยเจ้าของภาษา

ตัวอย่างเช่น
3721 = 'kolmetuhatta-seitsemänsataa-kaksikymmentä-yksi'  
สามพัน-เจ็ดร้อย-ยี่สิบ-เอ็ด       
1012 =  'tuhat-kaksitoista'
หนึ่งพัน-สิบสอง
044 578 1961* = nolla-neljä-neljä, viisi-seitsemän-kahdeksan, yksi-yhdeksän-kuusi-yksi 
(*ในกรณีที่บอกเบอร์โทรศัพท์ ควรคั่นจังหวะออกเสียงทีละสามตัวและสี่ตัวในจังหวะสุดท้าย เพื่อเว้นช่องให้คนพูดได้หายใจและให้คนฟังจดทัน)

เพิ่มเติมคำที่ไม่บอกจำนวนตรงเป๊ะ อย่างเช่น : 
1/2 เรียกว่า puoli [ปัวหลิ] - ครึ่ง
1 1/2 เรียกว่า puolitoista [ปัวหลิต๊อยซ์ตะ] - หนึ่งครึ่ง
2-3 เรียกว่า pari [ปะหริ] สองถึงสาม
3-5 เรียกว่า muutama [มูตะหมะ] สามถึงห้า

ตัวอย่างเช่น 
Tarvitsen puoli litraa maitoa.
Olen asunut Suomessa puolitoista vuotta.
Ostan ruokakaupasta pari banaania.
Montako kiloa broileria saisit olla? - Muutama kilo, kiitos. 


Järjestysluvut [แยร์เยสตึสลุวุท] - เลขลำดับ คือตัวเลขที่บอกการเรียงลำดับ หรือวันที่ สังเกตว่าจะเขียนตัวเลขตามด้วยจุด เช่น
1.  = ensimmäinen  
2. = toinen
3. = kolmas 
4.= neljäs 
5.= viides 
6. = kuudes 
7. = seitsemäs 
8.= kahdeksas 
9. = yhdeksäs 
10.=kymmenes 
11. = yhdestoista 
12.= kahdestoista 
13. = kolmastoista 
14.= neljästoista 
15. = viidestoista 
16. = kuudestoista 
17. = seitsemästoista 
18. = kahdeksastoista 
19. = yhdeksästoista 
20. = kahdeskymmenes 
21. = kahdeskymmenesensimmäinen 
22. = kahdeskymmenestoinen 
23. = kahdeskymmeneskolmas 
24. = kahdeskymmenesneljäs 
25. = kahdeskymmenesviides 
26. = kahdeskymmeneskuudes 
27. = kahdeskymmenesseitsemäs 
28. = kahdeskymmeneskahdeksas 
29. = kahdeskymmenesyhdeksäs 
30. = kolmaskymmenes 
31. = kolmaskymmenesensimmäinen

40. = neljäskymmenes
100. = sadas
145. = sadasneljäskymmenesviides
1000. = tuhannes
10 000. = kymmenestuhannes
100 000. = sadastuhannes
1 000 000. = miljoonas

ตัวอย่างเช่น
Monesko päivä tänään on? (วันนี้เป็นวันที่เท่าไหร่)
 -Tänään on 8. marraskuuta/kahdeksas marraskuuta. 
 -Tänään on marraskuun 8. päivä/marraskuun kahdeksas päivä.
  (วันนี้เป็นวันที่แปดเดือนพฤศจิกายน)

Minä päivänä olet syntynyt? (คุณเกิดวันที่เท่าไหร่)
 -Olen syntynyt 22. elokuuta/kahdeskymmenestoinen elokuuta. ฉันเกิดวันที่ยี่สิบสองเดือนสิงหาคม
 -Olen syntynyt 22.8.1985. = kahdeskymmenestoinen kahdeksatta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksankymmentäviisi**
(ฉันเกิดวันที่ยี่สิบสอง เดือนสิงหาคม ปีค.ศ.หนึ่งพันเก้าร้อยแปดสิบห้า)
**หมายเหตุ 
วันที่บอกแบบเลขลำดับ (เช่น kahdeskymmenestoinen) 
ส่วนเดือนจะลงท้ายด้วย -tta (เช่น kahdeksatta = เดือนแปด) 
และปีค.ศ.บอกเป็นจำนวนนับตามหลังคำว่า  vuonna (เช่น vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksankymmentäviisi = 1985)


ภาษาฟินนิชแม้จะยาก เพียงอาศัยการทำความเข้าใจและฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ เชื่อว่าคุณเองก็เชี่ยวชาญได้ ไม่มีอะไรที่เกินความสามารถของเราค่ะ 

(และฉันเองก็จะพยายาม เรามาพยายามด้วยกันนะ ♥ )


แนะนำบล็อค ♥

บล็อคนี้จัดทำขึ้นเพื่อแบ่งปันความรู้เบื้องต้นและความรู้ทั่วไป เกี่ยวกับภาษาฟินนิชแก่ผู้ที่สนใจเรียน หรือผู้ที่กำลังเรียนในคอร์สพื้นฐาน และเพื่อจุดประกายความคิดให้ผู้เรียนนำความรู้ หรือเนื้อหาจากบล็อคนี้ไปประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวัน เนื้อหาที่นำเสนอส่วนใหญ่มาจากเนื้อหาที่ผู้เขียนศึกษาจนจบคอร์สพื้นฐาน รวมทั้งการค้นคว้าจากตำราด้วยตนเอง และการบันทึกจากบทสนทนาระหว่างผู้เขียนกับเพื่อนชาวฟินนิช หากผิดพลาดประการใด กราบขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะคะ และหากมีข้อติชมใดๆ จะเขียนวิจารณ์หรือให้กำลังใจผู้เขียนเชิญแสดงความคิดเห็นได้เต็มที่ ขอบคุณที่แวะมาอ่านบล็อค Finnish For Thais นะคะ
ฉันยังพูดภาษาฟินนิชไม่มาก เพราะฉันรู้คำศัพท์ไม่เยอะ แต่อีกหนึ่งปีข้างหน้า ฉันหวังว่าจะบอกเล่าเรื่องราวต่างๆเป็นภาษาฟินนิชได้เก่งขึ้น 
Minä en voi puhua paljoa, koska tiedän vain vähän sanoja, mutta vuoden päästä osaan puhua toivottavasti monesta asiasta suomeksi.
(English : I cannot speak much because I only know very little vocabulary, but one year from now, hopefully, I can say a lot of things in Finnish.)
ภาษาฟินนิชแม้จะยาก เพียงอาศัยการทำความเข้าใจและฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ เชื่อว่าคุณเองก็เชี่ยวชาญได้ ไม่มีอะไรที่เกินความสามารถของเราค่ะ 
(และฉันเองก็จะพยายาม เรามาพยายามด้วยกันนะ ♥ )